国際交流室は7月2日、アメリカの現役大学生を招き、異文化理解講座(特別編)を図書館で開催しました。講師は、ハーバード大学のアルヴィン・ウェイさんとシカゴ大学のザッカリー・チャップマンさん。生徒25人と教職員など10人が参加しました。まず、国際交流室の生徒が、静岡県と本校を紹介するプレゼンテーションをパワーポイントを使いながら英語で行いました。次に、米国学生2人がそれぞれの大学の様子などを紹介してくれました。交流会では、学生生活や趣味の話だけでなく、本校生徒が政治的な話題に言及するなど、硬軟織り交ぜた意見の交換ができました。
その後、2人は箏曲部、剣道部、弓道部を見学しました。
以下は、アルヴィンさんとザックさんからのメッセージ(抜粋)です。
With regards to my impression of the students, I want to say that I was impressed with their questions—particularly the questions that evoked debate. These questions required plenty of thought to answer, and I felt that research must be done beforehand to give a substantial response. I observed that many of the students are hardworking, since a resonating theme of the questions referred to self-improvement, such as what is my philosophy in life and how would I overcome difficult academic subjects.
Alvin Wei
First and foremost, I was astonished by the level of inquiry of the students at Mishima-Kita High School. We have visited several high schools and not a single student has asked tough, politically relevant, and even cross-culturally taboo questions. I was extremely impressed by the girl who asked if the use of an atomic weapon on Japan during WWII was justified. This question is cross-cultural taboo between American and Japanese people. Its something nobody wants to talk about. This tabooness is exactly what made it a great question, because speaking about taboo subjects can be incredibly constructive. Students also talked to us about a myriad of difficult issues including the use of nuclear energy in Japan, Japanese debt, foreign military intervention of the Japanese army.
Zachary Chapman